Złóż zamówienie przez telefon. Zadzwoń 730 145 185

25 szczepów winnych o najbardziej problematycznej wymowie

Nazwy win francuskich – jak je wymawiać?

Cabernet Sauvignon to jedna z najpopularniejszych na świecie odmian czerwonych, wywodząca się ze słynącej z produkcji wina Burgundii. Jak powinniśmy wymawiać jej nazwę? Otóż „kaberne sawinią”. Inne popularne na terenie Francji ciemne szczepy winorośli to m.in. Syrah („sira”), Grenache („grenasz”), Pinot Noir („pino nuar”), Carignan („karinian”), Gamay (game”), czy też pochodzący najprawdopodobniej z Bordeaux – Merlot („merlo”). O ile większość francuskich winnic obsadzona jest szczepami czerwonymi, nie możemy zapominać, że to właśnie Francji zawdzięczamy wiele znanych i kochanych na całym świecie odmian białych, takich jak Chardonnay („szardone”), Sauvignon Blanc („sawinią blą”), Sémillon („semiją”) czy Chenin Blanc („szene blą”). Przekonaj się, jakie wino francuskie możesz zarezerwować za pośrednictwem Winnicy Lidla!

Nazwy win włoskich – wymowa

Doskonałe gatunki wina to również domena Włoch. Na terenie Italii uprawia się nawet kilkaset odmian winorośli, z czego znaczna część to wyjątkowe odmiany autochtoniczne. Należą do nich: Sangiovese („sandżioweze”), Cattarrato Bianco („katarato bianko”), Trebbiano (po prostu „trebiano”), Montepulciano („montepulcziano”), czy Garganega (tak samo – „garganega”). Duże znaczenie w poszczególnych regionach Włoch odgrywają również odmiany takie jak Primitivo („primitiwo”), Nebbiolo („nebiolo”), Cortese („korteze”), czy też Dolcetto („dolczeto”). Zastanawiasz się, jak wybrać dobre wino z Włoch i nie tylko? Zajrzyj do naszego wpisu!

Wymowa szczepów winnych z Hiszpanii

Do najważniejszych krajów winiarskich świata należy również Hiszpania, dlatego z pewnością warto znać nazwy dobrych win oferowanych przez tamtejszych mistrzów. Najważniejszą odmianą czerwoną w Hiszpanii jest Tempranillo („tempranijo”), do najistotniejszych w północnej części kraju należy natomiast Macabeo („macawejo”). Oprócz tego koniecznie powinniśmy znać wymowę szczepów winnych takich jak Pedro Ximénez („pedro chimenez”), Airén (ajren”), pochodzący z północnej Afryki Verdejo („werdecho”), kataloński Parellada („parejala”) czy wykorzystywany do produkcji pysznej musującej Cavy Xarello („czarelo” lub po katalońsku szarello”). A tak na marginesie – czym się różni wino wytrawne od półwytrawnego? Zajrzyj do naszego wpisu!

Nazwy win portugalskich – jak je czytać?

Pewnych trudności dostarczyć może także prawidłowa wymowa szczepów właściwych dla sąsiada Hiszpanii, czyli Portugalii. O ile wszyscy wiemy, jak odczytać widniejący na etykiecie napis „Porto”, sprawa nie zawsze jest tak oczywista. Szlachetna czerwona odmiana Touriga Nacional to bowiem „turiga nasjonal”, Touriga Franca – “turiga franka”, Bastardo – “bastardu” a Trincadeira zaś – „trinkadeira”. Ponadto nazwę win białych Alvarinho powinniśmy wymawiać „alwarinio” co brzmi bardzo podobnie do hiszpańskiej wymowy tej konkretnej odmiany.

Nazwy win niemieckich – w końcu je wypowiesz!

Na sam koniec zostawiliśmy być może najtrudniejsze – nazwy win niemieckich, które spędzają sen z powiek niejednemu koneserowi win od naszych zachodnich sąsiadów. Słynny Riesling to „rizling”, Müller-Thurgau – „miler torgał”, Spätburgunder, czyli Pinot Noir – „szpet burgunder”. A jaka jest poprawna wymowa nazwy szczepu Gewürztraminer? „Gewurctramina”!

Na zakończenie pragniemy zwrócić uwagę, że oryginalna wymowa części nazw odmian winorośli została przez nas uproszczona. Oryginalna wymowa często zawiera elementy o zmiennym przebiegu artykulacji nie wykorzystywane w języku polskim – stąd trudność w dosłownym zapisie tego co powinniśmy usłyszeć. Wierzymy, że po lekturze przygotowanego przez nas materiału poprawna wymowa nazw wielu europejskich szczepów winnych przestała być dla Ciebie tajemnicą. Pamiętaj, że świetne wina z całego świata – także te, których nazw do tej pory zbyt chętnie nie wypowiadałeś na głos w towarzystwie, zarezerwujesz dzięki naszej platformie!

Artykuł pochodzi ze strony winnicalidla.pl

Zapytanie

0

Brak produktów